Sin da quando, ad aprile dello scorso anno, abbiamo ricevuto le prime notizie riguardo l’edizione del ventennale di Vampire the Masquerade, si è acceso un fortissimo rinnovato interesse da parte dei fan storici del lupo bianco, nostalgici di un sistema e un setting che (nel bene o nel male) aveva rivoluzionato il settore con una valida alternativa a tiri salvezza & classe armatura.
La nostra prima domanda è stata “e chi lo pubblicherà in italiano ?”. Con falsa ingenuità abbiamo dato per scontato che ci fosse sicuramente un editore nostrano interessato ad alimentare la vena nostalgica dei giocatori di ruolo del bel paese, anche perché ricordiamo che proprio la Masquerade aveva registrato un notevole successo anche nei nostri negozi. Ma anche chiedendo direttamente a White Wolf (che è parecchio ridimensionata rispetto a venti anni fa) notizie in merito a una versione tradotta non se ne potevano avere, tutta la loro attenzione era rivolta alla pubblicazione del tomo in inglese, alle traduzioni ci si penserà in un secondo momento…
Giunge ottobre e finalmente l’ambito tomo va alle stampe (in ritardo rispetto ai primi annunci) e soprattutto finisce nelle mani dei giocatori. Le recensioni fioccano e sono tutte tendenzialmente positive, il lavoro svolto da White Wolf è egregio, un manuale di oltre 500 pagine i cui contenuti sono curati meglio che nella precedente revised edition (del 1998) e soprattutto adattati all’epoca attuale: regole vecchie di 20 anni ma il vampiro moderno può contare su smarthphone e facebook!
Il progetto ha successo e White Wolf batte il chiodo finchè è caldo annunciando nuovi prodotti legati a questa edizione del ventennale, tra cui spicca il V20 Companion sia perché il suo sviluppo è condotto da un altro nome storico del mondo di tenebra, Justin Achilli, sia per il clamoroso successo su kickstarter per la versione lussuosa del manuale.
E mentre The Masquerade torna sui tavoli da gioco statunitensi noi che aspettiamo? Ricominciamo con le domande a White Wolf (e anche agli editori nostrani) ma il riserbo è assoluto e a parte qualche rassicurazione sul fatto che il manuale arriverà sicuramente anche da noi, nulla è dato sapere. Ma proprio negli auguri della scorsa pasqua qualche acuto osservatore potrebbe aver colto qualche canino di troppo, simpatici indizi lasciati dal un editore in particolare che ha finalmente concluso tutte le trattative necessarie a far partire i lavori.
Parliamo di Raven, distributore ed editore attivo da oltre dieci anni sul nostro mercato che si è aggiudicato i diritti per la pubblicazione di Vampire: The Masquerade – 20th Anniversary Edition in italiano.
Roberto Petrillo, boss della Raven, non nasconde il suo entusiasmo quando ce lo comunica, appena arrivati i materiali originali il lavoro di localizzazione è iniziato e tra l’altro Raven può contare sulle risorse che si occuparono del primo adattamento di Masquerade per l’Italia ai tempi dell’edizione 25 Edition.
La trattativa è stata lunga ma fruttuosa, l’accordo non si ferma a questo importante manuale base ma prevede già le edizioni italiane di Dust to Dust (modulo d’avventura erede spirituale dello storico Ashes to Ashes), il succitato V20 Companion, e gli inediti Children of the Revolution e Hunters Hunted Second Edition.
Troppo presto per parlare di date di uscita, è nell’interesse di Raven concludere e pubblicare il prima possibile, ma sono ancora allo studio le modalità con cui verrà stampato e rilegato il nuovo Vampire: The Masquerade qui da noi. Insomma, nella “peggiore” delle ipotesi potremo contare sul manuale pronto per la prossima Lucca Games.
Rimaniamo in attesa da Raven di nuovi dettagli su questa importante produzione del settore giochi di ruolo e nel frattempo proviamo a chiederci se questo manuale cosi “antico” avrà la forza di raccogliere anche nuovi adepti oltre ai fanatici dello Storyteller System. Voi che ne pensate ?